ISSN: 2455-9687
(A Quarterly International Peer-reviewed Refereed e-Journal
Devoted to English Language and Literature)
Heritage
“A.K. Ramanujan (1929–1993) was a renowned Indian poet, scholar, translator, and linguist whose work bridged classical Indian traditions and modern literary expression. Born in Mysore to a scholarly family, he studied at the University of Mysore and later earned a PhD in Linguistics from Indiana University. Ramanujan’s scholarly expertise spanned five languages— English, Tamil, Kannada, Telugu, and Sanskrit, through which he explored folklore, classical texts, and regional dialects. A professor at University of Chicago, he published ground-breaking translations— The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology and Speaking of Śiva and essays like “Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation.” His poetry, celebrated for its depth and lyrical subtlety, includes collections— The Striders, Relations, Selected Poems and Second Sight. Ramanujan was posthumously conferred the Sahitya Akademi Award in 1999 for The Collected Poems (1997). His legacy endures through his contribution to Indian literature, translation studies, and cross-cultural scholarship.” — Abnish Singh Chauhan
1. A River
In Madurai,
city of temples and poets,
who sang of cities and temples,
every summer
a river dries to a trickle
in the sand,
baring the sand ribs,
straw and women's hair
clogging the water-gates
at the rusty bars
under the bridges with patches
of repair all over them
the wet stones glistening like sleepy
crocodiles, the dry ones
shaven water-buffaloes lounging in the sun
The poets only sang of the floods.
He was there for a day
when they had the floods.
People everywhere talked
of the inches rising,
of the precise number of cobbled steps
run over by the water, rising
on the bathing places,
and the way it carried off three village houses,
one pregnant woman
and a couple of cows
named Gopi and Brinda as usual.
The new poets still quoted
the old poets, but no one spoke
in verse
of the pregnant woman
drowned, with perhaps twins in her,
kicking at blank walls
even before birth.
He said:
the river has water enough
to be poetic
about only once a year
and then
it carries away
in the first half-hour
three village houses,
a couple of cows
named Gopi and Brinda
and one pregnant woman
expecting identical twins
with no moles on their bodies,
with different coloured diapers
to tell them apart.
2. Prayers To Lord Murugan
Lord of new arrivals
lovers and rivals:
arrive
at once with cockfight and banner—
dance till on this and the next three
hills
women's hands and the garlands
on the chests of men will turn like
chariot-wheels
O where are the cockscombs and where
the beaks glinting with new knives
at crossroads
when will orange banners burn
among blue trumpet flowers and the shade
of trees
waiting for lightings?
II
Twelve etched arrowheads
for eyes and six unforeseen
faces, and you were not
embarrassed.
Unlike other gods
you find work
for every face,
and made
eyes at only one
woman. And your arms
are like faces with proper
names.
III
Lord of green
growing things, give us
a hand
in our fight
with the fruit fly.
Tell us,
will the red flower ever
come to the branches
of the blueprint
city?
IV
Lord of great changes and small
cells: exchange our painted grey
pottery
for iron copper the leap of stone horses
our yellow grass and lily seed
for rams!
flesh and scarlet rice for the carnivals
on rivers O dawn of nightmare virgins
bring us
your white-haired witches who wear
three colours even in sleep.
V
Lord of the spoor of the tigress,
outside our town hyenas
and civet cats live
on the kills of leopards
and tigers
too weak to finish what's begun.
Rajahs stand in photographs
over ninefoot silken tigresses
that sycophants have shot.
Sleeping under country fans
hearts are worm cans
turning over continually
for the great shadows
of fish in the open
waters.
We eat legends and leavings,
remember the ivory, the apes,
the peacocks we sent in the Bible
to Solomon, the medicines for smallpox,
the similes
for muslin: wavering snakeskins,
a cloud of steam
Ever-rehearsing astronauts,
we purify and return
our urine
to the circling body
and burn our faeces
for fuel to reach the moon
through the sky behind
the navel.
VI
Master of red bloodstains,
our blood is brown;
our collars white.
Other lives and sixty-
four rumoured arts
tingle,
pins and needles
at amputees' fingertips
in phantom muscle
VII
Lord of the twelve right hands
why are we your mirror men
with the two left hands
capable only of casting
reflections? Lord
of faces,
find us the face
we lost early
this morning.
VIII
Lord of headlines,
help us read
the small print.
Lord of the sixth sense,
give us back
our five senses.
Lord of solutions,
teach us to dissolve
and not to drown.
IX
Deliver us O presence
from proxies
and absences
from sanskrit and the mythologies
of night and the several
roundtable mornings
of London and return
the future to what
it was.
X
Lord, return us.
Brings us back
to a litter
of six new pigs in a slum
and a sudden quarter
of harvest
Lord of the last-born
give us
birth.
XI
Lord of lost travellers,
find us. Hunt us
down.
Lord of answers,
cure us at once
of prayers.
3. Still Life
When she left me
after lunch,I read
for a while.
But I suddenly wanted
to look again
and I saw the half-eaten
sandwich,
bread,
lettuce and salami,
all carrying the shape
of her bite.
4. Astronomer
Sky-man in a manhole
with astronomy for dream,
astrology for nightmare;
fat man full of proverbs,
the language of lean years,
living in square after
almanac square
prefiguring the day
of windfall and landslide
through a calculus
of good hours,
clutching at the tear
in his birthday shirt
as at a hole
in his mildewed horoscope,
squinting at the parallax
of black planets,
his Tiger, his Hare
moving in Sanskrit zodiacs,
forever troubled
by the fractions, the kidneys
in his Tamil flesh,
his body the Great Bear
dipping for the honey,
the woman-smell
in the small curly hair
down there.
5. The Black Hen
It must come as leaves
to a tree
or not at all
yet it comes sometimes
as the black hen
with the red round eye
on the embroidery
stitch by stitch
dropped and found again
and when it's all there
the black hen stares
with its round red eye
and you're afraid.